Oyun Atölyesi’nin Antonius Kleopatra oyunundaki Enobarbus
karakterini ve ilgili sahneleri oyundan çıkarması olayını Mimesis “Oyun
Atölyesi Gösteri Kadrosu Değişikliğini Bildirmeyi Unutunca…” başlığı ile
haber yaptı (25 Haziran 2012): (Mimesis nereden biliyor? Oyun Atölyesi açıklama yapmamış ki! Mimesis neden böyle bir göreve soyunuyor?)
“Oyun Atölyesi
tarafından sahnelenen “Antonius ile Kleopatra”nın kadro değişikliği içeren
gösterisinin seyirci kamuoyuna bildirilmesinde yaşanan eksiklik ve gecikme,
eleştirmen Melih Anık tarafından duyuruldu ve sert bir şekilde eleştirildi.
Oyun Atölyesi konu ile ilgili bir açıklama yapmazken, eleştiriyi gündemine alan
tiyatrocular ve seyirciler görüşlerini çeşitli paylaşım ağlarında ve tiyatro
sitelerinde dile getirdiler. Eleştirmen Melih Anık’ın seyirci kamuoyuna dönük
açıklamalarının doğru olduğunu
belirtenler olduğu gibi, Oyun Atölyesi’nin açığını yakalama itkisinin öne
çıktığı, art niyet ve husumet amaçlı olabileceği de ileri sürüldü.”
Mimesis’in haberi yapmakta nasıl zorlandığı haberdeki
ifadeden anlaşılıyor. Mimesis’e göre “Oyun Atölyesi tarafından sahnelenen
“Antonius ile Kleopatra”nın kadro değişikliği(?) içeren gösterisinin seyirci
kamuoyuna bildirilmesinde eksiklik ve gecikme yaşandı.” İfadenin karmaşıklığı kafaların da karışmış olduğunun kanıtı. Bu yazıyı yazdığım 25
Haziran 2012 saat 20 itibariyle Oyun Atölyesi tarafından “seyirci kamuoyuna”
bir bildiri yapılmadı ki “eksiklik ve gecikme” olsun. Zaten haberin içinde “Oyun
Atölyesi’nin konu ile açıklama yapmadığı” belirtilmiş. (Ne söylesin? Her söyleyeceği itiraf olacak! Susmak en hayırlısı!) Hem “seyirci kamuoyu” ne
demek? Bu şekilde Mimesis, Oyun Atölyesi’nin tiyatro sanatına yaptığı bu “ayıbı”
seyredenler ile sınırlamaya çalışıyor.
Mimesis, olayı ÇARPITARAK vermeyi tercih etmiş. Oyun Atölyesi‘nin yaptığı
“kadro
değişikliği” değil. Oyun Atölyesi, 30
Mayıs’tan bu yana Antonius Kleopatra’yı bir karakter(Enobarbus) eksik oynuyor ;
oyundan çıkan oyuncunun(Kevork Malikyan) canlandırdığı Enobarbus karakteri ve
sahneleri oyundan çıkarılmış. Oyunun Globe ve Türkiye gösterileri arasında reji farkları var. Mimesis olanları “kadro değişikliği” ile geçiştirmeye çalışıyor.Seyirci 30 Mayıs'tan bu yana kandırılmış. Olayın bir tarafı da İKSV'yi ilgilendiriyor.
Mimesis haber içinde benim açıklamalarımı gündemine alan tiyatrocular ve seyircilerden bahsediyor. Herhalde onlar yazım altında yorum yapan birkaç kişi ile Ömer F.Kurhan’dan
ibaret. Zira "serbest kürsü" olmayı dilinden düşürmeyen Mimesis, haberin içinde Ömer F. Kurhan dilini kullanarak ön yargılı tutumunu sergilemekte bir sakınca görmüyor.
Böyle bir haberi yapan ve benim yazımda “Oyun Atölyesi’nin
açığını yakalama itkisinin öne çıktığı, art niyet ve husumet amaçlı olabileceği
de ileri sürüldüğünü” belirten Mimesis’in bu konuda benim de görüşümü alması gerekmiyor
muydu? Bir iki satırda kuşku uyandıran bir söylemi tercih etmesi Mimesis'in ayıbıdır. Kendisini ilgilendiren konularda beni aramaktan çekinmeyen Mimesis’i
yaptığı bu haber nedeniyle şiddetle kınıyorum.
Öte yandan uzunca bir süredir tiyatro dünyasında oynanan
oyunlara bir örnek olduğu için bu haberi, hem Mimesis'in hem de Oyun Atölyesi’ne
soru soramayan tiyatro camiasının yüzünü gösteren utanç belgesi olarak tarihe
kaydediyorum.
Benim açıklamalarım “seyirci
kamuoyuna” yönelik değil, vicdanı ve yüreği olan tiyatro camiasına.
Melih Anık
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder